Because we had another bomb in town. Four dead. One of them a girl who survived three previous explosions, and had been wondering if she’d make it through the fourth one. She did not.
It wasn’t in my neighborhood. But
still, in town. It sounds like a big deal, but I heard from an acquaintance in
Tripoli that they’ve had 3 days of uninterrupted street fighting, so what’s one
bomb?
We do not even mention it anymore
when we come home. “Did you hear about the bomb?” It is ignored, not important
enough to talk about it apparently. It may pop up during dinner, as a side
note. “Oh, that street is probably closed because of the bomb.” What bomb?”
“Oh, there was another explosion today.” “Oh, really?”
It is unavoidable, I guess. It is
not numbness, nor are we trying to erase it from our lives. It is just becoming
part of our lives, and so it is not worth mentioning, I guess. “Ne pas s'habituer.... Ne pas
s'habituer... Ne pas s'habituer... Ne pas s'habituer.... “ an acquaintance wrote
as a Facebook status.
But the truth is, dinners are no longer
cancelled over a bomb, and schools remain open. The first jokes are popping up;
a new one for me.
What do you call a bomb in a coffee shop? ‘Infinajjar’, a
word play on a local coffee chain and the word explosion. Rather crude, although I had to laugh because
it is the first Arabic wordplay joke I understand.
‘Officials call for unity’, the
paper reads. A little late, no?
No comments:
Post a Comment